Quantcast

Osho Friends of Osho 奧修友群

奧修友群

奧修友群

「奧修的遠見讓他的國家與全世界的人們與有榮焉。」
千達若‧薛卡 (Chandra Shekhar) ,印度前首相。

「像奧修這樣的成道者是超越時代的。現在有越來越多的年輕人讀他的著作,這是個好現象。」
K R Narayanan,印度總統

「奧修是一位成道者,他傾其全力幫助人類克服發展意識過程中所可能會遇到的困難階段。」
The Dalai Lama

「我已經陶醉在他的書籍裡。」
Federico Fellini

「我真的沉醉奧修的書裡頭。我已經完全愛上奧修的書。奧修的書是最上乘之作。」
Marianne Williamson, 作家

「這些出眾的洞見對每一個渴望從經驗中學習與生具來的潛能的人而言助益匪淺。這些書不但屬於每一個圖書館的館藏,也屬於那些個人尋找更深入自我的人。」
Dr Deepak Chopra, Ageless Body, Timeless Mind; Quantum Healing and Unconditional Life的作者

『No Water, No Moon』是我所讀過最令人耳目一新、精神振作,也最令人歡喜的一本書。一本永遠令人鼓舞的必讀書籍。」
Yehudi Menuhin

「我讀完了他所有的著作。」
Shirley MacLaine

「我看完了奧修大部分的著作,也聆聽他的演講錄音帶,以作家的角度而言,我認為在靈性上的領域,他洋溢著無上智慧且富說服力的。」
James Broughton,詩人兼作家

「他是本世紀最稀有且最有天賦的宗教家」
Kazuyoshi Kino,日本,東京, Hosen Gakuen學院,佛教研究教授

「奧修使你從既定的概念中解放出來…他包含一切,無一例外。」
印度駐新加坡高級特派員

「我從來沒有聽過如此美妙、活潑且完整的談話,他也解除了幾代以來一直侵蝕人類能量的心理問題。」
Rev. Cain, Chaplain, Churchill College Cambridge<BR>
「奧修是繼耶穌基督之後最危險的人之一…很明顯的,他是個非常實際的人,否則他不會這麼具威脅性。他說了任何人都沒有勇氣說的話。他各式各樣的想法不只煽情同時帶著真理的共鳴,嚇壞了那些狂熱的操控者。」
Tom Robbins, Even Cowgirls Get the Blues, Still Life with Woodpecker and Jitterbug Perfume的作者

「讀完『The Golden Future』以及其他許多奧修的著作,我想讓你們知道,我完全誠摯的支持奧修的遠見。以作家的角度,我希望他的著作能夠觸及每一個人心中的渴望。我相信結果會是這樣的,因為奧修的話語中滿載著愛的力量。」
Douwe de Groot,作家

「這些真的是人們一直在找尋的書籍…這些著作現在比當時被說出來時還更重要更、有意義。」
Michael Mann,Element Books的主席

「奧修是印度繼佛陀之後最偉大的化身。他是一個活佛。」
Lama Karmapa,前任西藏佛教紅派法王

「奧修的訊息將會在幾年之內傳遍整個世界。他是印度所曾經出現過最前衛的思想家:最淵博、最敏銳、最創新。此外,他是天生的演說家與作家。幾十年間也不可能再出現像他這樣的人…他會被當成思想家看待,而且是最偉大的思想家。」
Khushwant Singh,The Times of India前任編輯;作家兼歷史學家

「沒有人比奧修更有資格談論奧秘的領域。他甚至超越這些神秘家的世界。他所說的話出自他的親身經驗,他把他前世的奧秘經驗帶回這一世來,以現代的方式分享世人。」
John Lilly

「這是我所遇過最空前絕後的人,不可置信地,以如此和諧與無限創造性的視野涵蓋了藝術、科學、人類心理學與宗教性。無庸置疑的,他展示了新人類的洞見。」
Dr. A. Schleger,瑞士,工業研究所博士

「奧修是這個世紀最稀有且最有天賦的宗教家。他的闡釋中,滿溢著佛教的真理。」
Kazuyoshi Kino 東京佛教研究教授

「他驚人的演講錄音帶和書籍啟發了我以及數百萬其他在自我革命道路上的人們…他像大鳴鐘一般,敲響著覺醒、覺醒、覺醒!」
James Coburn,演員

「奧修的話流向無止盡。帶著激進與挑戰。以他現在傲人的最佳暢銷書籍的姿態,在這一百年間將會有更多奧修的著作流通在這個世界上,數量將會超過聖經。」
M. V. Kamath,印度The Illustrated Weekly前任編輯

「當你品味在書中的章節,你會發現他像個禪的弓箭手。幾乎就像帶著詩意,在他拉弓之前,旋轉他的目標,一次又一次地一各種狀態觀測,然後任由弓箭飛翔。」
Robert Rimmer, 美國The Harrad Experiment 和 Proposition 31的作者

「印度神秘家奧修成功的將東方哲學與西方治療技巧結合在一起。」
Russel,Understanding the New Age發行商

「奧修在『成道之路』這本書所說的是無上智慧,他教你如何活在如此的智慧裡。」
R.E. Gussner,美國,佛蒙特大學宗教學系

「這是反宗教者、不可知主義者、反信仰者與理性主義者的宗教。」
Khushwant Singh,The Times of India前任編輯;作家兼歷史學家

「奧修是一位偉大的神秘家,散發著獨特的智慧,並且是少數能夠帶著喜悅表達他自己的人之一。」
Paul Reps,Zen Flesh, Zen Bones 作者

「事實上,奧修的教導涵蓋了許多宗教卻又不受宗教的限制。奧修的演講點亮了禪、道、密宗、基督教與古老的希臘哲學…而且他是個多產作者。」
Nevill Drury,美國,Dictionary of Mysticism and the Occult

「他以雄辯的口才,真實的講述全世界最偉大的神秘家──禪師、哈西德、蘇非、吟遊詩人、佛陀、老子、耶穌…即使在他的談話中帶有批判的意念。奧修是一位有智慧的大師,他的訊息不是針對靈性的羔羊,而是給那些有悟性、具冒險與獨立,而且想要經驗更多的叛逆者。」
Annie Gottlieb, Do You Believe in Magic? 作者

「在生命中他提供了我們一項稀有的洞見。他揶揄我們、催促我們…打擊我們,使我們更豐富了人類本性。他迫使我們獨立思考;迫使我們反對他,透過反對,以一種奇怪的方式更接近他,並且更接近我們自己。」
Pritish Nandy,印度JAIN 電視節目主持人;The Illustrated Weekly前任編輯,現任出版者

「奧修本身有其獨特的個性。在奧修智慧的協助下,我們的生活可以透過靜心變得更豐饒,人們可以朝向更美好的社會發展。」
Rt. Hon'ble Shri Girija Prasad Koirala, 尼泊爾首相,1998年5月17日 

「佛教的文章總是正經虔誠,要不就是冗長乏味或是像哲學般的思考。奧修透過與生命的跳動、幽默、透徹的洞見以及持續性激勵人們的獨立思考的論述彌補了正經八百的論述。」
Guy Claxton, Noises from the Darkroom作者

「奧修以現代語言演講。他的訊息屬於全世界。」
Krishnakant,印度副總統

「奧修是後20世紀最重要的教育家、哲學家與宗教領導者之一…我敢斷言,會有成千上萬的人因為他的書而興奮不已,並且獲得新的生命概念。」
Robert Rimmer, 美國The Harrad Experiment 和 Proposition 31的作者

「偉大的神秘家、哲學家…奧修以他自己的方式捕獲了古老智慧的精髓,結合當代需求,調和現代而成為一種強而有力,展現永恆印度智慧的先驅者。」
Dr. Manmohan Singh,印度前財政部長

「他溶化了每一個人,使人們不但容易理解且有意義。他同時也挑戰那些非常堅固的信仰與具傳統儀式的宗教等等…。」
Aroon Purie,India Today編輯

「領悟與趣味是惡魔最大的剋星,奧修是我所能夠想到的當代導師中最了解這件事的人。戈奇福在他的教導中也有那樣的元素,但是,肯定的是,在過去的五十年間沒有人像奧修如此了解趣味與領悟力結合的價值。」
Tom Robbins,Even Cowgirls Get the Blues, Still Life with Woodpecker以及Jitterbug Perfume 作者

「奧修的洞見為人類福祉挺身代言,他超越了宗教狹隘的限制。雖然現代人捲入在重重的問題中,奧修所有的書和演講卻給人類解放運動簡單容易的建議。」
Lokendra Bahadur Chand,尼泊爾前首相