Quantcast

Read Book

 
 
OSHO Online Library   »   The Books   »   From Darkness to Light
« < 2 3 4 5 6 > »
 

Chapter 27: This Time It Can Be One Earth

For five thousand years thousands of musicians have tried to do something more, to bring something more to music, and have failed. And I don’t see that there is any possibility.. It simply reached its perfection. Whatever you can do is only new combinations - which are not in any way new; just from the old you gather fragments and make a new combination, a new composition - but it is not creation.

Language reached its peak. There is no other language in the world which is more scientific than Sanskrit. It is so scientific that you cannot find fault with it. Every other language in the world looks very immature compared to Sanskrit.

For example, you can see in English that you pronounce a word in one way, you spell it in another. Now what kind of stupidity is this? In Sanskrit you spell the word the way you pronounce it. There should not be two ways because this is unnecessary and very unscientific; it is creating unnecessary troubles for people. Sanskrit is perhaps the only language you can learn perfectly just by reading. You cannot do that with any other language.

I don’t know much English. I know enough to hit people, but that is not much. But one thing I can see that English grammarians, linguistics experts, are not able to answer: b-u-t is but, and p-u-t is put. That seems to be strange. Either b-u-t should be boot, or p-u-t should be putt. There is no way to explain all these. In Sanskrit you cannot find a single example in which there is any difference between the pronunciation and the spelling.

In English you have only twenty-six letters in the alphabet. Sanskrit has fifty-two, just double the amount of English. There cannot be more than fifty-two, that’s why Sanskrit has stopped at fifty-two. That exhausts the possibility of all kinds of sounds - fifty-two is the limit. Twenty-six is just the minimum, not the maximum, hence, it is such a difficulty to translate Sanskrit words into English - or just to write them in Roman letters, because in English there is only one “s”, in Sanskrit there are three. There are very subtle phonetic differences, but they are there.

According to the Western historians, Sanskrit also reached to its ultimate peak of refinement in some prehistoric age; since then there has been no change. Not that they are against change; you cannot change it because it has been refined to the very last. All the finishing touches were done five thousand years ago.

People were scientific, but their devotion was to human growth - in music, in art, in poetry, in drama, in dance.

In India there are so many schools of dance, centuries old; so many schools of music, centuries old. And the teaching of dance or drama is not the way it is in the West; it is very religious. The man who teaches you drama, dance, music, is as much respected as a master is. And he is a master, because music is not only music; it is, deep down, meditation. It is music used for meditation.

You may have come to learn music; you will return with something more, something more precious than you have every imagined. Music of course you will learn, but side by side something will start growing in you which is far more musical, which is the music of silence.

Ordinary music is the music of sound.

« < 2 3 4 5 6 > »