Chapter 5: To Be One Again
In the body is the anima. The anima is feminine, yin; it is the substance of consciousness.
But, besides this, there is the animus in which the spirit shelters. The animus lives in the eyes: it sees, it dreams. But whoever is in a dark and withdrawn mood, and chained to his bodily form, is fettered by the anima. Therefore the concentration of the animus is brought about by the circulation of the light, and in this way the spirit is maintained, the anima subjugated. The method used by the ancients for escaping from the world consisted in melting out completely the slag of darkness in order to return to the purely creative. This is nothing more than a reduction of the anima and a completion of the animus. And the circulation of the light is the magical means of reducing the dark, and gaining mastery over the anima. If this method is followed, plenty of seed-water will be present of itself; the spirit-fire will be ignited, and the thought-earth will solidify and crystallize. And thus the holy fruit matures.
The one nature, when it descends into the house of the Creative, divides into animus and anima. The animus is the heavenly heart. It is of the nature of light; it is the power of lightness and purity. It is that which we have received from the great emptiness, that which is identical in form with the primordial beginning. The anima partakes of the nature of the dark. It is the energy of the heavy and the turbid; it is bound to the bodily fleshly heart. The animus loves life. The anima seeks death. All sensuous desires and impulses of anger are effects of the anima. But the pupil understands how to distill the dark anima completely so that it transforms itself into pure light.
Once the Empress Wu asked the Master Fa Tsang if he could possibly give her a practical and simple demonstration of the principle of cosmic interrelatedness, of the relationship of the one and many, of God and his creatures, and of the creatures one to another.
Fa Tsang went to work and appointed one of the palace rooms so that eight large mirrors stood at the eight points of the compass. Then he placed two more mirrors, one on the ceiling and one on the floor. A candle was suspended from the ceiling in the center of the room.
When the empress entered, Fa Tsang lit the candle. The empress cried, “How marvelous. How beautiful.”
Fa Tsang pointed at the reflection of the flame in each one of the ten mirrors and said, “See, your majesty, this demonstrates the relationship of the one and the many, of God to each one of his creatures.”
The Empress said, “Yes, indeed, Master. And what is the relationship of each creature to the others?”